Белинский Виссарион Григорьевич
Белинский Виссарион Григорьевич
1811-1848

Навигация
Биография
Произведения
Рефераты
Фотографии


Реклама


Error. Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (17)


Рецензия "Оливер Твист. Роман г-на Диккенса (Boz)"
Белинский Виссарион Григорьевич - Произведения - "Оливер Твист. Роман г-на Диккенса (Boz)"





Читателям "Отечественных записок" хорошо известен "Оливер Твист", равно
и перевод его, теперь являющийся отдельно изданным {1}. Диккенс принадлежит
к числу второстепенных писателей - а это значит, что он имеет значительное
дарование. Толпа, как водится, видит в нем больше, нежели сколько должно в
нем видеть, и романы его читает с большим удовольствием, чем романы Вальтера
Скотта и Купера: это понятно, потому что первые более по плечу ей, чем
последние, до которых ей не дотянуться и на цыпочках. Однако ж это не мешает
Диккенсу быть писателем с замечательным талантом, вопреки мнению
сентиментально-идеальных критиков, которые только пухло-фразистую дичь
почитают за высокую поэзию, а в простом, верном и чуждом претензий
изображении действительности видят одни "уродливости" {2}. "Оливер Твист" -
одно из лучших произведений Диккенса и напоминает собою его прекрасный роман
- "Николай Никльби" {3}. Достоинство его в верности действительности, иногда
возмущающей душу, но всегда проникнутой энергией) и юмором; недостаток его -
в развязке на манер чувствительных романов прошлого века, а иногда и в
эффектах, - как, например, смерть Сайкса. В "Оливере Твисте" все характеры,
особенно добрых чудаков и злых негодяев, выдержаны резко и оригинально; а
характер Нанси, любовницы разбойника Сайкса, сделал бы честь и более
художественному таланту.


ПРИМЕЧАНИЯ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

В тексте примечаний приняты следующие сокращения:
Анненков - П. В. Анненков. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат,
1960.
Белинский, АН СССР - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. I-XIII. М.,
Изд-во АН СССР, 1953-1959.
ГБЛ - Государственная библиотека им. В. И. Ленина.
Герцен - А. И. Герцен. Собр. соч. в 30-ти томах. М., Изд-во АН СССР,
1954-1966.
ГИМ - Государственный исторический музей.
ГПБ - Государственная Публичная библиотека СССР им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина.
ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
КСсБ - В. Г. Белинский. Сочинения, ч. I-XII. М., Изд-во К. Солдатенкова
и Н. Щепкина, 1859-1862 (составление и редактирование издания осуществлено
Н. X. Кетчером).
КСсБ, Список I, II... - Приложенный к каждой из первых десяти частей
список рецензий Белинского, не вошедших в данное издание "по
незначительности своей".
ЛН - "Литературное наследство". М., Изд-во АН СССР.
Панаев - И. И. Панаев. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат,
1950.
ПР - позднейшая редакция III и IV статей о народной поэзии.
ПссБ - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., под ред. С. А. Венгерова (т.
I-XI) и В. С. Спиридонова (т. XII-XIII), 1900-1948.
Пушкин - А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. М.-Л., Изд-во АН
СССР, 1962-1965.
ЦГИА - Центральный Государственный исторический архив.

Оливер Твист. Роман г-на Диккенса... Впервые - "Отечественные записки",
1842, т. XX, Ќ 2, отд. VI "Библиографическая хроника", с. 47 (ц. р. 31
января; вып. в свет 1 февраля). Без подписи. Авторство - ПСсБ, т. XII, с.
305-306, 534-535, примеч. 28.
Первые переводы произведений Диккенса появились в России в конце 30-х -
начале 40-х годов. И если в 1840 г. критик относил Диккенса к числу
заурядных беллетристов и ставил его наравне с бездарным Марриетом (наст.
изд., т. 3, с. 200), что отчасти было обусловлено плохими переводами его
произведений, часто просто пересказанных тяжелым, маловыразительным языком,
то в конце 1841 г. Диккенс для Белинского - "великан в сравнении с
Марриетом" (Белинский, АН СССР, т. V, с. 518). Когда в 1841 г. в
"Отечественных записках" начал печататься "Оливер Твист" в переводе А.
Горкавенко, вышедший затем отдельной книгой, Белинский изменил свое мнение
об английском писателе. Хотя критик продолжает причислять его к
"второстепенным писателям" и ставит ниже не только В. Скотта, но и Купера,
все же считает "замечательным талантом". Настоящая рецензия - единственное
специальное обращение Белинского к творчеству Диккенса. К роману "Оливер
Твист" Белинский обращается и в статье "Русская литература в 1843 году":
"Прочтите... "Оливера Твиста" и "Бернэби Роджа" Диккенса, первого теперь
романиста Англии, и вы убедитесь,
Страницы: 1 2

Белинский Виссарион Григорьевич - Произведения - "Оливер Твист. Роман г-на Диккенса (Boz)"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"